创业网 » 最新文章 » 英文简历的格式结构

英文简历的格式结构

英文简历的格式结构包括页眉部分、教育背景、工作经历和个人资料四部分。   如果已经有全职工作了,一定把工作经历放在第二;如果您目前还是在校学生,应该把教育背景放在第二。举个例子,一个美国商学院的学生,在一个很大的公司里工作了三年,不断得到提升,从未换过工作。由于新换了老板,他想换个工作,猎头让他把简历传过去,传过去后几天迟迟没有消息,他问为什么,猎头左找右找,终于在学生类的简历里找到了他的简历。原来,他用的是学生简历的格式,被当作了在校生。所以,作为在职人员,若把教育背景放在前面,人家会对你很不重视。   页眉部分   1.名字。有7种写法,我们认为都有可接受的原因,或适合用的地方,比如说第四种--Yang Li (李阳),很方便招聘人员,尤其是人事部经理为中国人,声调弄错了或者名和姓搞不清楚,会很尴尬;但标准的、外资公司流行的、大家约定俗成的简历中的名字写法,则是第二种,YANG LI。   我们在审阅了大量的中国人的简历之后,发现一个非常值得纠正的地方,就是有人用粤语拼写自己的姓氏。比如,王写成Wong,李写成Lee。这里要告诉大家两点:一个是这只是香港人的拼法,并不是国际的拼法;第二是将来您办护照准备出国时,公安局是不会批准您用粤语拼音的。但是,我们也见到一些出过国的中国人,由于种种原因,他们的姓和汉语拼音并不一样,那是各有各的原因,我们建议不用汉语拼音以外的写法。   另外,也发现有少量一部分人用外国人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人。名字用英文是很常见的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一个字母是q、x或z,老外们很难发出正确读音的字母。有个叫王强的先生,名片上印着John Wang,这样,中外人士叫起来都很方便。   名和姓之间,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一

您可能还喜欢的文章:简历  个人简历  英文简历  范文  

创意点子 创业点子

头脑风暴

找人 找钱 找项目